مئی 12, 2024

ڈیلی سویل۔۔ زمیں زاد کی خبر

Daily Swail-Native News Narrative

ثقافتی شناخت کی معدومیت۔۔۔ ابراہیم بیگ

بعض اوقات ہم قذافی کو اپنا ہیرو سمجھتے ہیں اور اپنے نئے پیدا ہونے والے بچوں کا نام اس کے نام پر رکھنا شروع کردیتے ہیں

ابراہیم بیگ

۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔

برصغیر پر غیر ملکی حملہ آوروں کا قبضہ رہا ہے۔ جنھوں نے عوام کو غلام بناکر صدیوں تک اس خطے پر حکمرانی کی۔ نئے بیرونی حملہ اورلوگوں نے پرانے قابضین کے خلاف جنگیں کیں ۔لیکن مقامی آبادی بھیڑ بکریوں کی طرح ہمیشہ نئے آقاؤں کا انتظار کرتی رہتی تھی۔۔
مقامی لوگوں نے بالآخر اپنے آپ سے نفرت شروع کردی کیونکہ ان کےنئے آقا ان سے نفرت کرتے تھے اور طویل عرصے سے قبضے کی وجہ سے یہ رجحان مستقل شکل اختیار کر گیا۔ طویل غلامی کی وجہ سے لوگوں نے اپنے چہروں ، اپنی زبان ، اپنی جغرافیہ ، اپنی تاریخ اور اپنی ثقافت کو ناپسند کرنا شروع کردیا ۔کیونکہ مٹی کے بیٹوں نے بالآخر اپنے آقاؤں کی تمام شکلیں پسند کرنا شروع کردیں۔ مادری زبان ، زمین اور تاریخ سمیت ثقافت کے ہتھیار ڈالنا برصغیر کے لئے ناقابل تلافی رہا جس نے آج تک لوگوں کی زندگی کی بدترین عکاسی کی ہے۔ مادری زبان شعور دیتی ہے ، جغرافیہ کو ملکیت دیتی ہے ، تاریخ فخر دیتی ہے اور ثقافت خوشی دیتی ہے جس کی کمی آج تک ہم بدقسمتی سے کر رہے ہیں۔ خود کو ایک قوم میں تبدیل کرنے کے لئے لوگوں کو ان کی سرزمین ، تاریخ اور تہذیب کے بارے میں آگاہ کرنا ضروری تھا لیکن بدقسمتی سے ، ریاست نے اس سلسلے میں کوئی سنجیدہ کوشش نہیں کی۔
بلکہ ہم یہ کہہ سکتے ہیں کہ ریاست نے اس ثقافت کے خلاف پالیسی جاری رکھی جو ہمارے معاشرتی تانے بانے میں بہت ساری پریشانیوں کو جنم دے رہے ہیں۔ کیونکہ کسی قوم کو شعور کے بغیر ، ملکیت کے ، غرور اور خوشی کے بغیر نہیں بنایا جاسکتا۔ مقامی ثقافت کو ترک کرنے کی یہ پالیسی زہریلی ہے کیونکہ کوئی دوسرا مظاہر برائیوں کے خلاف لڑ نہیں سکتا چاہے وہ دہشت گردی ، انتہا پسندی ، معاشرتی عارضہ یا کوئی جرم ھو۔کیوں کہ معاشرہ اور ریاست خوشی اور فخر کے بغیر کچھ بھی نہیں ہے۔ نتیجہ یہ ہے کہ اگر ہم اپنے معاشرے کے لوگوں کو دیکھیں تو وہ الجھن ، بے داغ ، نفسیاتی منفی ، ناقابل برداشت وغیرہ ہیں۔ بیمار اور عدم برداشت کی بھی بہت سی دوسری وجوہات ہیں لیکن اہم حصہ چیونٹی کا کلچر بنتا ہے کیونکہ خود کو انکار کرنا بہت نقصان دہ ھے۔ معاشرے میں پریشانی۔۔ اگر ہم اپنی ہی تاریخ سے انکار کرتے ہیں تو ہمیں اپنے ہیروز کو ہی ترک کرنا پڑے گا کیونکہ تاریخ ہیرو کے ہیرو پیدا کرتی ہے۔ جب ہم دیسی لوگوں کے مالک ہونے سے انکار کرتے ہیں تو ہمیں باطل سے ہیرو جھوٹے ہیرو ڈھونڈنے پڑیں گے۔ پھر کیا ہوتا ہے ، بعض اوقات ہم قذافی کو اپنا ہیرو سمجھتے ہیں اور اپنے نئے پیدا ہونے والے بچوں کا نام اس کے نام پر رکھنا شروع کردیتے ہیں اور پھر اس کی موت کے بعد اسے بھول جاتے ہیں۔ ہمارے ہیروز کی تلاش کے سبب ہمارے معاشرے میں بہت سارے قذافی موجود ہیں۔ ہمارے معاشرے میں بہت سارے صدام ہیں کیوں کہ ہم کسی وقت ہیرو کے طور پر صدام کی ملکیت رکھتے تھے اور پھر ان کی موت کے بعد بھول گئے تھے۔ ہمارے معاشرے میں بہت سارے اسامہ موجود ہیں جن کے والدین اس وقت ہیرو کی تلاش میں تھے۔ ہم یہ سب کچھ اس لئے کر رہے ہیں کہ ہم اپنی زبان ، اپنی جغرافیہ ، اپنی تاریخ ، اپنی ثقافت اور اپنے ہیروز کو اسی بنیاد پر ترک کرکے اپنی شناخت کھو چکے ہیں۔ ہمیں اپنی ثقافت کا مالک بن کر اپنی اپنی شناخت کو بحال کرنا ہوگا اگر ہم قوم بننا چاہتے ہیں ورنہ دنیا میں زبان کے بغیر ، جغرافیہ کے بغیر ، تاریخ کے ، ثقافت کے اور ہیرو کے بغیر کوئی قوم نہیں ہوگی کیونکہ یہ سارے عوامل آپ کو خوشی دیتے ہیں اور فخر بھیجس کی ہمارے پاس کمی ہے ۔۔تو پھر ترقی کا کوئی امکان نہیں ہے۔ ہم نے مقامی ثقافت کے خلاف اپنے اقدام سے پہلے ہی تجربہ کیا ہے ، پھر ہم نے ستر سالوں کے بعد جو کچھ حاصل کیا ہے ، معاشرتی طور پر بیمار افراد ، ہر لحاظ سے جہاز کو ناکارہ کرنے ، دلچسپی کی کمی اور سائیکوپیتھ۔ اگر ہمیں معاشرے کی اس قسم کی ضرورت ہے تو یہ شرمناک ہے۔ ہم اس معاشرے پر کبھی بھی ایک صحت مند قوم کی تشکیل نہیں کرسکتے ہیں۔
ہمیں لوگوں کی مقامی ثقافت کے حوالے سے اپنی داستان اور پالیسی تبدیل کرنا ہوگی کیونکہ لوگوں کی ثقافت کو فروغ دینے ، لوگوں کی مادری زبان کی تشہیر کیے بغیر ، سرزمین کی اصل تاریخ کا مالک بنائے بغیر اور ملکیت کے بغیر کوئی اچھا نتیجہ برآمد نہیں کیا جاسکتا۔ تاریخ کے حقیقی ہیروز کی وجہ یہ ہے کہ حقیقی شناخت کے بغیر کسی بھی قوم کی ترقی نہیں ہوسکتی ہے۔ اب ہمیں دیسی لوگوں کو چھپنا۔۔بل میں گھسنا بند کرنا چاہئے اور اگر ہم آگے بڑھنا چاہتے ہیں تو زمین کے اصل مالکان کو نیچا دکھانا۔۔پست کرناچھوڑ دیں۔ بصورت دیگر ہم حقیقت اور وہم کے درمیان کہیں پھنس جائیں گے۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
بشکریہ۔۔بلوچستان ٹائمز سے ترجمہ

%d bloggers like this: